www.atroxlair.tk


Artículos

Sección de cómics:

Traducción al español de los mangas originales de 
Fire Emblem y
La Leyenda de Zelda
(clic en la imágen)

Para contacto e información acerca del autor y la elaboración de este sitio:
Acerca de...
La Guarida de Atrox

 


Checkpoint: El Director y Productor de Assassin's Creed Brotherhood hablan acerca de la serie
Nuestra épica y exclusiva entrevista te dice todo lo que querrías saber acerca del presente y del futuro de Assassin's Creed

Por Gamesradar UK | Assassin's Creed Brotherhood - Director and Producer talk dumbing down, milking it, co-op and AC3's setting
1 de Noviembre del 2010 | www.gamesradar.com

Traducción: Atrox

 

    

GR: Hablando de grandes decisiones, ¿te sentirías más a gusto si este juego hubiera sido llamado Assassin’s Creed 3?

VP: Buena pregunta. (lo piensa un poco) Supongo.

GR: ¿Es esa una decisión que viene desde más arriba?

VP: Bueno, también tenemos personas haciendo consulta de mercado… pero hasta ahora la decisión no nos ha afectado. Hemos ilustrado agresivamente que estamos introduciendo muchos nuevos elementos, refrescando otras partes del juego; de modo que creo que le hemos demostrado a las personas que es este es más que un barato recalentado del mismo plato. Lo que yo temía, por ejemplo, es que la gente mezclara a Brotherhood con Bloodlines. Nosotros habíamos sugerido algo más que un subtítulo, incluso tuvimos las agallas de proponer un nuevo nombre de marca para ese tipo de juegos que son la continuación de los principales.

GR: Oh, creo que esa es una estrategia potencialmente peligrosa.

VP: Lo es.

GR: Hmm. Entonces AC es un juego creado en el Oeste que principalmente se vende en el oeste. Hace algunos años Michael Pachter, el famoso (o infame) analista de videojuegos, predijo que Assassin’s Creed 2 se situaría en la era Feudal japonesa… ¿pero tiene que ver eso que acabas de decir que es como una regla que, dado a que no muchas personas en el oeste no saben mucho acerca de historia japonesa?

VP: Ese es el problema, sí. No queremos gente diciendo: ‘Hmm, no estoy muy interesado en historia asiática’ o algo así. A pesar de que se trata de algo súper interesante: como la reunificación de China, los diferentes emperadores. Y sería bastante interesante visualmente hablando. Cuando tengamos una base de seguidores lo suficientemente grande podríamos aventurarnos en esa área…

GR: Interesante. Entonces Canadá es muy fuerte en cuanto juegos se refiere. Recorte de impuestos, grandes estudios, nuevos estudios, como Ubi Toronto están siendo construidos. ¿Cuál es la posición de Canadá en el panteón de países involucrados en el desarrollo de juegos de hoy en día?

VP: Es difícil decirlo. Ha estado funcionado hasta ahora… atrae grandes estudios para que se posiciones allá, crea trabajos. Pero nunca sabes, al final todo se trata acerca de hacer buenos juegos que se vendan. Si este estudio no estuviera haciendo dinero, entonces con o sin impuestos estaríamos en problemas.

GR: Como All Points Bulletin por parte de Real Time Worlds

VP: A eso me refería.

GR: ¿Y que hay de Japón?

VP: Creo que ellos son una cultura diferente. Ellos no ven a los juegos del mismo modo que nosotros. Para nosotros se trata de mejores gráficas, más, más, más. ‘Dame más por mi dinero.’ Ellos en cambio están satisfechos con los juegos para celular. Ellos son jugadores puros, les gustan sus rompecabezas…

GR: Nos hemos ido hacia lo épico. Quizá eso es muy complicado para los jugadores japoneses…

VP: No creo que ellos necesiten eso. Pero creo que han empezado a sentirse nerviosos, porque ellos son capitalistas y también es necesario que hagan dinero. Están vendiendo menos que antes, su industria se está encogiendo en comparación, y si ellos no se ponen al corriente… Puedes ver el ejemplo de Eidos, puedes ver como Square está tratando de aprender las filosofías Occidentales, flujos de trabajo.

GR: ¿Ubi considera a Japón en su modo de pensar o ellos se encuentran muy enfocados en Europa y América?

VP: Relativamente hablando, ha habido mucho interés japonés en Assassin’s Creed. Ha sido nuestro juego más exitoso en Japón. Hemos tenido a (Hideo) Kojima un par de veces por aquí… ellos tenían mucha curiosidad acerca de cómo es que estábamos haciendo este juego. Porque, de cierta manera, Assassin’s comparte muchas facetas con Metal Gear Solid. La historia, el modo de juego, es uno de los juegos occidentales más respetados en años recientes.

GR: Sería muy interesante ver a MGS mezclado con AC. Apuesto que ustedes harían un increíble Metal Gear. ¿Te gustaría hacer algo así?

VP: Me encantaría hacer algo así.

GR: Encontré algo muy extraño cuando estaba investigando tu historial… ¿estuviste en Mobygames y tienes crédito por haber trabajado para Metal Gear Solid 4?

VP: Sí. Hubo una colaboración entre Ubi y Konami, pero tan solo a nivel ejecutivo.

GR: ¿Y eso como fue?

VP: Todo fue a través de correos electrónicos, ¡pero tuve la oportunidad de hablar con Kojima y su traductor!

GR: ¿También vino a ver Splinter Cell? ¿Hace cuanto?

VP: Si, Assassin’s Creed y Conviction. Hace un par de años. Entonces para cuando salió Peace Walker ¡ellos incorporaron un salto de fe al juego! Nos llevamos bien. Me encanta colaborar, no somos enemigos. De acuerdo, somos competidores ¿pero por qué no compartir? Debería de haber más.

GR: ¿Te gustaría trabajar con Kojima en persona?

VP: No lo sé. Aparentemente él es un tirano (¡!) Aquí somos muy democráticos, a veces demasiado, nos gusta tomar decisiones como un grupo.


Siguiente:   Página 6
Página:
        1   2   3   4   5   6

Copyright (c) 2010 GamesRadar.com


Atrox, Mazatlán, Sinaloa, México.
Copyright © 2012 [La Guarida de Atrox]. Todos los derechos reservados.
Última revisión: febrero 07, 2012